Sunday, June 06, 2010

OMG, moi pis ma lecture du dictionnaire...


J'viens tellement d'apprendre le vrai mot pour quand on dit qu'on a de la corne sous les pieds ou dans les mains : Cal. (Ou alors y'a que les Québécois qui comprendront... Don Cal : n.m., Épaissisement et durcissement de l'épiderme oriduit par frottements ou pression répétée.)
Du même coup, j'viens de me confirmer la signification d'avoir les mains calleuses.. HA ! >XD
Oui, donc, parlant de ça, à force d'être devant mon ordi et d'avoir, théoriquement, une main trop grande pour la souris que j'ai (J'ai le modèle conventionnel, quoi... Mais bon, idéalement pour être ergonomique, j'devrais en avoir une deux fois plus grosse et pis j'exagère même pas... Mais moi et l'ergonomie, là... Qu'on s'demande pas pourquoi j'ai la colone vertebrale plus ou moins tordue @___@) et de prendre appui sur l'os du poignet (Aaaah putain, j'allais écrire "poignée" x_X C'est tellement une faute typique des Français >XDDD Rah, lala...), ben j'ai un cal, là... De même que j'en ai un à la dernière artidulation de mon majeur droit à cause de la façon dont je tiens mon crayon et que j'écris beaucoup...
J'devrais prendre des photos pour comparer 8B

Sinon, j'ai appris que l'art de formuler des phrases de mongoles comme j'arrête pas de le faire s'appelle rhétorique... Et pis y'a un groupe qui s'appelle Rhetoric (en fait, j'crois qui a un mispell dans leur nom, genre Rethoric, parce que me semble qu'ils le disent resoriku ou un truc comme ça... )

Et pis un synonyme pour joufflu serait mafflu... j'aime ça XD Michiru le mafflu XDDDD
Mais oui, bon, c'est vieilli ou littéraire, hein...
Et pis "revoler" c'est un vrai mot, pardi ! Sauf que bon, ça a plus ou moins le même sens que celui qu'on lui donne, quand on l'utilise, ici... En fait, ça veut plutôt dire "retourner quelque chose en volant", lancer, si on veut, ou, pour une signification plus... commune, disons, c'est "voler à nouveau"
N'empêche, j'vais tellement utiliserla première définition dans une fic XDD

Enfin, tout ça parce qu'à l'origine, je voulais voir si "caresser" prennait deux r ou non, puisque j'en étais plus certaine (D'ailleurs, c'est toujours comme ça quand y'a des consonnes doublées dans les mots >_>... Attraper, Agripper, Enveloppe... Ou même quand y en a pas comme dans Agrafe, Taper ou Gifle >_> J'écris tellement tout le temps Giffle X_X.... M'enfin...)

Bon, sur ce, je vais continuer de taper Beautiful Dirt... J'dois en avoir le 2/3 d'écrit, maintenant...
D'ailleurs, je me disais qu'il y avait bien des journaux ou des magazines qui publient des nouvelles littéraires, non ? Je devrais m'informer sur le sujet (enfin, c'Est un peu ce que je suis en train de faire, de manière détournée, certes, mais il n'en reste pas moins que c'est ce que je fais...)... Je sais seulement pas lesquels font ce genre de truc... Ça me permettrait de tâter le terrain un peu, quoi... (Oui, oui, je sais, changer les noms blahblahblah, mais c'est rien ça, c'est seulement qu'un détail... Peuh !)
Enfin quoi, une fois que j'aurai toute l'information voulue, j'pourrais bien leur envoyer Beautiful Dirt... Que j'aurai préalablement renommée en français, un truc du genre "Un joli déchet" parce que "Une jolie saleté" c'est moche et pis j'ai plus l'impression que ça colle autant... =\ (Sinon, ben "Un joli caca", tsé XDDDDD)
Quant aux noms, j'risque d'aller piger dans ma liste de vieux noms français, cause I'm cool like that. Sinon, j'reste toujours ouverte au suggestion, j'veux seulement pas que les personnages finissent par s'appeler Gontrand, Henri, Gaston, Gino et Bob... *rigole en associant les noms aux gars de Dir en grey >XD* (Bob X Gino, ça serait beau, hein ? ;D)

2 comment(s):

Sven,  June 9, 2010 at 9:23 AM  

OMFG je croyais que ça s'écrivait "cale"...

Trucydae June 9, 2010 at 4:41 PM  

J,avoue que c'est ce que j'aurais pensé aussi oO

How many New Vogue Children in becoming came ?

  © Blogger templates Newspaper III by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP