XD okayyyy...
Bon ben j'ai traduit une partie du message de Kaya où y'a posté la photo avec l'autre guss qui, apparemment, s'appelle Shin, en fait.... Pis là ça fait genre :
Aaah... j'aime ça quand y fait des remarques comme ça XD ♥
Pis oui, en effet, sur le flyer, c'est écrit "rlease" 8B
Edit : ah ouin pis y parle de posters "en contruction" aussi 8B
On a commencé à distribuer les flyers sauf que....
"rlease"..... ?
Ben y manque un "e" !
"Release" c'est la bonne façon de l'écrire
Je le sais, par le passé, j'ai écrit une chanson qui s'appelait "Release me" !
Aaah... j'aime ça quand y fait des remarques comme ça XD ♥
Pis oui, en effet, sur le flyer, c'est écrit "rlease" 8B
Edit : ah ouin pis y parle de posters "en contruction" aussi 8B
2 comment(s):
c'est toujours le fun de savoir qui s'en rendent compte défois xD;
J'me demande ce que Pleur pensait quand c'était marqué pluer dans un magasine xD
LOL moi c'est juste que j'trouvais que la dernière phrase sonnait plutôt niaise XDD
Post a Comment